5 vocales
Tenemos 27 letras: y
22 consonantes.
A - la a
B - la be o la be alta
C - la ce
D - la de
E - la e
F - la efe
G - la ge [re]
H - la hache [atche]
I - la i
J - jota [rota]
K - la ka
L - la ele
LL - la elle [elhe]
M - la eme
N - la ene
Ñ - la eñe [enhe]
O - la o
P - la pe
Q - la cu
R - la ere
S - la ese
T - la te
U - la u
V - la uve [ube] / o la be baja
X - la equis
Y - la i griega
Z -la zeta [la seta]
W -la uve doble [ube doble]
LOS DÍGRAFOS DEL ESPAÑOL:
Hay en español, los seguientes dígrafos:
CH (el che), LL (el elle) RR (el erre doble), QU (la cu, u)
El dígrafo CH: suena como [ tche ] en la palabra portuguesa “tchau”. Ejemplos: chino, noche, chico, chica, chileno, churros.
El dígrafo LL: su pronunciación académica corresponde a la de [lh] del portugués. Pero en los países americanos de habla española suena como la [i] o como la [j]. Ejemplos: llave, anillo, collar.
El dígrafo RR - se produce con varias
vibraciones de la punta de la
lengua Este sonido
se da cuando se escribe RR y cuando la R es inicial de palabras
o principio de
sílaba, y cuando la
sílaba anterior termina en
b, n, l, o, s. Ejemplos: ratón, párrafo,
honra, Israel, raya,
torre, alrededor, rico,
ritmo, corrida, Enrique,
rojo, perro, rumbo, rueda.
El dígrafo QU: suena como /k/ y solo aparece delante de E y de I como en:
OBS: no existe SS en español.
OTROS SONIDOS DEL ESPAÑOL:
La letra ñ: suena como NH del portugués. Ejemplos: montaña, España, baño, niño, niña, mañana.
Las letras J e G tienen el sonido de /r/ como en gente, gitano, jarrón, jefe, jirafa, jota y jugar.
El sonido /k/ aparece con la C delante de A, O, U y con el dígrafo QU como en casa, coche, cuadro o queso, quilo.
La letra C (delante de E y I) y la letra Z no tiene el sonido /z/ del portugués sino que tienen el sonido de /s/ interdental como la TH del inglés, como en ceniza, cierto, zapato, zorra.
El sonido /b/ vale para la letra B y para la letra V como en boliviano o verbo.
La letra W: no pertenece propiamente al alfabeto español. Aparece solamente en nombres extranjeros. Si el nombre es alemán como “Wagner” la pronuncia es /v/. Si es inglés como “Washington” suena como /u/.
La letra Y: la pronunciación más frecuente es el sonido de la J portuguesa como en “jaula”, “já” , también, puede sonar como la I portuguesa en “iodo”, “ilha”, cuando está en medio a vocales. Ejemplos: ya, yo, ley, playa, Paraguay, Uruguay.
Nenhum comentário:
Postar um comentário